«Как прямо ехати - живу не бывати, нет пути ни проезжему, ни прохожему, ни пролетному». Примерно как этот витязь, русские жители Огре теперь должны останавливаться перед дверьми Огрской думы. Представители партии «Вису Латвияй» якобы добились того, что Огрская дума больше не будет принимать заявления от жителей на русском языке. Эта тема на этой неделе не сходила с полос электронных и печатных СМИ, вызвав шквал откликов, который отозвался даже на российских сайтах. Народ, конечно, разделился на два лагеря, одни радовались, призывая другие самоуправления следовать огрскому примеру, другие призывали бойкотировать бизнес депутатов от «Вису Латвияй», больше не ездить в Огре, жаловаться в международные инстанции. С грустью приходится признать, что такая «слава» нашему городу досталась впервые.
Никогда в городе не было "национального вопроса", никогда ни один депутат, даже от «тевземцев» не трогал эту болезненную тему и не гнушался говорить по-русски, если это было необходимо, особенно с пожилыми жителями. И вот теперь, когда народ и так взбудоражен, разыгрывается национальная карта. Конечно, со стороны националистов это просто блестящая пиаровская акция. По сути ничего не произошло. Заместитель председателя думы Э. Хелманис заподозрил, что некоторые заявления изредка принимаются в думе на русском языке и сделал соответствующий запрос руководству, то бишь, как бы сам себе. Техническая служба думы подготовила ответ. «Огрское краевое самоуправление сообщает, что дума и учреждения самоуправления могут принимтаь заявления и другие документы только на латышском языке. На других языках документы не принимаются. 10 статья Закона о языке гласит, что государственные и муниципальные учреждения, суды, предприятия самоуправ-ления принимают и рассма-тривают документы только на государственном языке. За исключением полиции, врачебных учреждений, спасательных служб, в срочных случаях или случаях правонарушений, а также, когда вызывается неотложная помошь при пожаре, аварии и других несчастных случаях. Закон также оговаривает, что документ на иностранном языке принимается, если к нему приложен перевод, оформ-ленный согласно правил КМ или нотариально заверенный. Из других стран документы принимаются и рассматриваются без перевода на гос. язык». Таков был официальный ответ думы.
А через некоторое время лидер «Вису Латвияй» Р. Дзинтарс сделал на своем сайте следующее заявление. «Благодаря активной позиции партии «Вису Латвияй», Огрская дума будет принимать заявления только на латышском языке. Заместитель председателя думы Эгилс Хелманис обещает и дальше бороться за «облатышивание» города и одна из ближайших задач навести порядок на Огрской эстраде, которая для большинства жителей ассоциируется с громыханием русской музыки низкого качества поздно ночью, хулиганством и наркоманией, а также засорением города. Огре - это первый город, где "Вису Латвияй" имеет возможность показать себя в качестве партии власти. Противоположным примером, к сожалению, является Рига, которая попала под контроль отпрысков Интерфронта и мафиозных структур. В Риге начат совсем другой путь - на «русификацию, об этом говорит отношение к памятнику О. Калпака, установка памятника Пушкину и переименование улицы Джохара Дудаева. Если сегодня мы не можем препятствовать «Центру согласия», то мы готовы все это исправить с лихвой, когда придем к власти в Риге."
До выборов в Сейм, если они не состоятся раньше, остается около года, «Вису Латвияй» начала свой активный поход за «облатышивание» города, какие будут их следующие шаги ? А ведь еще не закрыто уголовное дело по вымогательству, в котором замешан Э. Хелманис и дело с подкупом голосов избирателей. Соблюдение Закона о языке- дело чести для "Вису Латвияй", но жители города, как русские, так и латыши в первую очередь ждут решения хозяйственных вопросов и социальных проблем.
О "языковом" деле в Огре сейчас много пишут. Вот комментарий эксперта по правам человека Леонида Раймана, который он дал газете "Вести". - В Риге, Даугавпилсе и других городах, где в значительном количестве проживают представители нацменьшинств, местные власти просто нанимают переводчика (консультанта), который помогает пожилым людям, малограмотным жителям данного города или района заполнить заявление, обращение в муниципальные структуры. И никаких проблем не возникает! Тем самым местные самоуправления выполняют положения Рамочной конвенции о защите прав нацменьшинств, ратифицированные Латвией (хотя и с двумя оговорками). Было бы логично и по–человечески правильно, если бы и огрская краевая дума помогала местным жителям, не владеющим латышским в достаточной степени, написать заявления на госязыке. Вообще в большинстве стран ЕС даже к мигрантам, включая нелегальных, относятся куда лучше, куда с большим пиететом, чем к нацменьшинствам в Латвии! В том же Лондоне румынские иммигранты, если им нужно оформить пособие, решить другие хозяйственные или финансовые вопросы, просто звонят в городскую социальную службу или в муниципалитет и просят, чтобы им представили переводчика с румынского на английский. И местные власти быстро им эту возможность предоставляют! Удивительно, что в XXI веке в евросоюзовской Латвии находятся местные политики (как в Огре), которые просто издеваются над теми же пожилыми и неграмотными людьми!
Извините, но в Риге, Вентспилсе, Лиепае и других городах прием заявлений на русском и последующих их перевод не привел к ущемлению прав латышскоязычных жителей, не нарушил статуса латышского языка как государственного. Я думаю, что любой разумный латышскоязычный житель на вопрос, можно ли от бабушки принять письмо на русском, ответит утвердительно!
Как действовать в случае с огрской думой? Самое лучшее средство — создать соответствующее негативное общественное мнение, привлечь международные правозащитные организации, прежде всего Совет Европы и его структуры. Что же касается подачи иска в Европейский суд по правам человека, то это вопрос крайне сложный, ведь суд рассматривает лишь жалобы на нарушение Европейской конвенции об основных правах и свободах человека, в данном же случае речь идет о нарушении Рамочной конвенции. Статья полностью - http://www.ves.lv/article/92986 |
Комментарии
RSS лента комментариев этой записи.